From unknown Wed Apr 15 03:46:42 2026
X-Loop: owner@bugs.x2go.org
Subject: Bug#933: [X2Go-Dev] nop-English translation -- typo?
Reply-To: Mihai Moldovan <ionic@ionic.de>, 933@bugs.x2go.org
Resent-From: Mihai Moldovan <ionic@ionic.de>
Resent-To: x2go-dev@lists.x2go.org
Resent-CC: X2Go Developers <x2go-dev@lists.x2go.org>
X-Loop: owner@bugs.x2go.org
Resent-Date: Thu, 27 Aug 2015 01:45:02 +0000
Resent-Message-ID: <handler.933.B933.144063968515917@bugs.x2go.org>
Resent-Sender: owner@bugs.x2go.org
X-X2Go-PR-Message: followup 933
X-X2Go-PR-Package: x2goclient
X-X2Go-PR-Keywords: 
Received: via spool by 933-submit@bugs.x2go.org id=B933.144063968515917
          (code B ref 933); Thu, 27 Aug 2015 01:45:02 +0000
Received: (at 933) by bugs.x2go.org; 27 Aug 2015 01:41:25 +0000
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.3.2 (2011-06-06) on
	ymir.das-netzwerkteam.de
X-Spam-Level: 
X-Spam-Status: No, score=-0.5 required=5.0 tests=BAYES_05,T_DKIM_INVALID,
	URIBL_BLOCKED autolearn=ham version=3.3.2
Received: from Root24.de (powered.by.root24.eu [5.135.3.88])
	by ymir.das-netzwerkteam.de (Postfix) with ESMTP id DF6D25DA80
	for <933@bugs.x2go.org>; Thu, 27 Aug 2015 03:41:16 +0200 (CEST)
Received: from nopileos.local (home.ionic.de [217.92.117.31])
	by mail.ionic.de (Postfix) with ESMTPSA id 08E5E4F095AB;
	Thu, 27 Aug 2015 03:41:15 +0200 (CEST)
DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=simple/simple; d=ionic.de; s=default;
	t=1440639676; bh=aeDQ3uhP/lctE4x7Yl1hgx7rRB/wgv+CZoknx4Jm+uE=;
	h=Subject:To:References:From:Date:In-Reply-To:From;
	b=hDtlLC8YoWMdGmTPE9pKFYH5Ffwa67wBbmWzpUByLPtu7DcYFfS3FwoUHdYnaSKLW
	 1Ki0boX+bV2fTX3kXWTzn/2pMubVK24UfvVVWYuGEKl6Z+c8HcqtWCLb7jgTngbzGh
	 SqKtsPrj4V05iFUQInrI0qc/r1VdH8F4BMfLSXTY=
To: =?UTF-8?Q?Ren=C3=A9?= Genz <liebundartig@freenet.de>, 933@bugs.x2go.org
References: <55DE427E.3050400@freenet.de>
From: Mihai Moldovan <ionic@ionic.de>
X-Enigmail-Draft-Status: N1110
Message-ID: <55DE6AB9.7000805@ionic.de>
Date: Thu, 27 Aug 2015 03:41:13 +0200
User-Agent: Mozilla/5.0 (Macintosh; Intel Mac OS X 10.9; rv:38.0)
 Gecko/20100101 Thunderbird/38.0.1
MIME-Version: 1.0
In-Reply-To: <55DE427E.3050400@freenet.de>
Content-Type: multipart/signed; micalg=pgp-sha512;
 protocol="application/pgp-signature";
 boundary="MJLlTVpTSlb9qP5SpoEkOTGA51oNOkvHJ"

This is an OpenPGP/MIME signed message (RFC 4880 and 3156)
--MJLlTVpTSlb9qP5SpoEkOTGA51oNOkvHJ
Content-Type: text/plain; charset=utf-8
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

Control: close -1


On 27.08.2015 12:49 AM, Ren=C3=A9 Genz wrote:
> Package: x2goclient
> Version: 4.0.5.0
>=20
> In the file:
> x2go/x2goclient/src/onmainwindow.cpp
>=20
> you can read:
> As we do not ship a nop-English translation
>=20
> should this be replaced with
> As we do not ship a non-English translation
> ?

No, that's absolutely fine and I meant it that way. "Nop-English translat=
ion"
shall be read as "no-op-English translation" - i.e., a translation file w=
hich
only includes the translation strings but no actual translation.

There are quite a few non-English translation files, so "As we do not shi=
p a
non-English translation ..." wouldn't make sense in the first place. :)



Mihai



--MJLlTVpTSlb9qP5SpoEkOTGA51oNOkvHJ
Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc"
Content-Description: OpenPGP digital signature
Content-Disposition: attachment; filename="signature.asc"

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2
Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://www.enigmail.net/

iQIcBAEBCgAGBQJV3mq6AAoJEB/WLtluJTqHXbQQAMF5EQOnblRKkqZq0BOawYoj
dLbKUNS5EacW6TZTJL9trcaKbLDyDcnMn5CM0OdQ1YmLUkbuherIGSIYT34cYjSp
zQbu6zBmDpkn6FdXVrJWpEjU9Bzvm2qWHNNUQgv1nA3Wj0wmiF5zYs9O3O5B/rfq
Pjn8Lw0qTLDS4G3JzsHxb3fmO5fRsQBFBU3c9Ad0B3sHXodRQLiWmaKvItsijxq4
3+trIAVFhlCuv7BymP5Zludf51vsAmTj36QM3xc0I1/iDGf/zaBcDnuoxoGY56dg
GzNiettfV+rRzxg5+l/LUyjT7Y2+Ou5U9lT4memFX0ey+4+/yvjy5C5jTZWU4P2z
pV5LaTfpS6/deHXg7RE43qM3BH5Xi/x294WvvyYt1Hs0tW6x2pmh07uNMLBOPw31
+TaT60MoS5eRwhjqKqrgrWK9G74Ucqzekb4ep58K2WkfBy3RCJzNVsH6t4brmvRw
0swAVo/d+x2Haub5B+mOIZa+It3d4bMqoDlCdIAVBThBjX1fYNFW4Uv0+Q/Mn3TJ
MU5bGFK/xm6Sjb1pgLgCXX1eEbPGqTvymEPABdGKhDG/QbpH72V0gGaQIxKdVPjF
4AMHjfv+7a257utLUg2GRLp3wGDX698KldUp8HGVsyqbIxFm3WKjkmkHlF9jUhQw
5wwEUge419a/9Roqhetv
=+8Wu
-----END PGP SIGNATURE-----

--MJLlTVpTSlb9qP5SpoEkOTGA51oNOkvHJ--
