Control: close -1 On 27.08.2015 12:49 AM, René Genz wrote: > Package: x2goclient > Version: 4.0.5.0 > > In the file: > x2go/x2goclient/src/onmainwindow.cpp > > you can read: > As we do not ship a nop-English translation > > should this be replaced with > As we do not ship a non-English translation > ? No, that's absolutely fine and I meant it that way. "Nop-English translation" shall be read as "no-op-English translation" - i.e., a translation file which only includes the translation strings but no actual translation. There are quite a few non-English translation files, so "As we do not ship a non-English translation ..." wouldn't make sense in the first place. :) Mihai