Hi Mihai, On Mi 04 Mai 2016 05:56:13 CEST, Mihai Moldovan wrote: > On 12.04.2016 01:52 PM, Mike Gabriel wrote: >> I still see various untranslated string in X2Go Client 4.0.5.1: >> >> I checked this with LANG=de_DE.UTF-8 and LANG=es_ES.UTF-8. The issues >> occur in both languages, so I presume the causes are in the original >> code somewhere. > > I wasn't able to reproduce any of this, at least on OS X (although > some strings > were not displayed there at all, but what I checked was fine.) > > Did you see a mixture of translated and untranslated strings, or was > everything > untranslated? The issue was observed on a Linux client running Debian (jessie and stretch). I saw a mixture of German and English or Spanish and English. Mike -- DAS-NETZWERKTEAM mike gabriel, herweg 7, 24357 fleckeby mobile: +49 (1520) 1976 148 landline: +49 (4354) 8390 139 GnuPG Key ID 0x25771B31 mail: mike.gabriel@das-netzwerkteam.de, http://das-netzwerkteam.de freeBusy: https://mail.das-netzwerkteam.de/mailxchange/kronolith/fb.php?u=m.gabriel%40das-netzwerkteam.de