X2Go Bug report logs - #941
request for comment field in x2goclient sessions

version graph

Package: x2goclient; Maintainer for x2goclient is X2Go Developers <x2go-dev@lists.x2go.org>; Source for x2goclient is src:x2goclient.

Reported by: Nemo Inis <nemoinis@hotmail.com>

Date: Mon, 14 Sep 2015 18:50:01 UTC

Severity: wishlist

Found in version 4.0.5.0-1

Reply or subscribe to this bug.

Toggle useless messages

View this report as an mbox folder, status mbox, maintainer mbox


Report forwarded to x2go-dev@lists.x2go.org, X2Go Developers <x2go-dev@lists.x2go.org>:
Bug#941; Package x2goclient. (Mon, 14 Sep 2015 18:50:01 GMT) (full text, mbox, link).


Acknowledgement sent to Nemo Inis <nemoinis@hotmail.com>:
New Bug report received and forwarded. Copy sent to X2Go Developers <x2go-dev@lists.x2go.org>. (Mon, 14 Sep 2015 18:50:02 GMT) (full text, mbox, link).


Message #5 received at submit@bugs.x2go.org (full text, mbox, reply):

From: Nemo Inis <nemoinis@hotmail.com>
To: submit@bugs.x2go.org
Subject: request for comment field in x2goclient sessions
Date: Mon, 14 Sep 2015 11:39:55 -0700
Package: x2goclient
Version: 4.0.5.0-1
Severity: wishlist

Would it be possible for x2goclient to store a multi-line "comment" field in each session
preferences?
It is a convenient place for the user to store some info as to why/how some prefs were set,
some target host info (for people like me who have many clients), usage tips for that session,
etc...

Not a high-priority item but it would increase ease of use. thanks!

this is also Debian bug #744329


Information forwarded to x2go-dev@lists.x2go.org, X2Go Developers <x2go-dev@lists.x2go.org>:
Bug#941; Package x2goclient. (Mon, 25 Jan 2016 06:35:06 GMT) (full text, mbox, link).


Acknowledgement sent to darrennelson058@gmail.com:
Extra info received and forwarded to list. Copy sent to X2Go Developers <x2go-dev@lists.x2go.org>. (Mon, 25 Jan 2016 06:35:06 GMT) (full text, mbox, link).


Message #10 received at 941@bugs.x2go.org (full text, mbox, reply):

From: post@waldemarhof.de
To: Recipients <post@waldemarhof.de>
Subject: Darlehen Angebot 2.0% Pro Jahr. (BG SBLC) Auch Erhältlich
Date: Sun, 24 Jan 2016 17:05:16 -0800
[Message part 1 (text/plain, inline)]
Benötigen Sie persönlichen Kredit? Unternehmenskredite, Autokredit, landwirtschaftliche Darlehen, Schuldenkonsolidierung Darlehen, Wohnungsbaudarlehen?
Sie haben die Gelegenheit. Kontaktieren Sie uns per E-Mail: e-loan@outlook.es
 Wir bieten auch frische Cut Bank Instrument zur Vermietung / Verkauf, wie BG SBLC, MTN, Bankschuldverschreibungen, Bankscheck, T Streifen und andere. Gemietete Instrumente erhalten Sie auf minimale Kosten im Vergleich zu anderen Zahlungsoptionen Darlehensnehmer. Dieses Angebot richtet sich an natürlichen und juristischen Personen.
Für weitere Informationen bitte kontaktieren Sie Herr Darren Nelson per E-mail: darrennelson@outlook.es
 Wir befinden uns in Asien, Europa und Amerika.
 --------------------------
Do you need personal loan? Business loan, Car loan, Agricultural loan, Debt consolidation loan, Home loans?
You have an opportunity. Contact us via e-Mail: e-loan@outlook.es
 We also offer fresh Cut Bank instrument for lease / sale, such as BG SBLC, MTN, Bank Bonds, Bank Draft, T strips and other. Leased Instruments can be obtained at minimal expense to the borrower compared to other banking options. This offer is open to both individuals and legal entities. 
For more info kindly contact Mr. Darren Nelson via e-mail: darrennelson@outlook.es
 We are located in ASIA, EUROPE and America.
[Message part 2 (text/html, inline)]

Information forwarded to x2go-dev@lists.x2go.org, X2Go Developers <x2go-dev@lists.x2go.org>:
Bug#941; Package x2goclient. (Sat, 18 Jun 2016 16:15:02 GMT) (full text, mbox, link).


Acknowledgement sent to "Heistein, JC (bkk)" <j.c.heistein@umcg.nl>:
Extra info received and forwarded to list. Copy sent to X2Go Developers <x2go-dev@lists.x2go.org>. (Sat, 18 Jun 2016 16:15:02 GMT) (full text, mbox, link).


Message #15 received at 941@bugs.x2go.org (full text, mbox, reply):

From: "Heistein, JC (bkk)" <j.c.heistein@umcg.nl>
To: "Heistein, JC (bkk)" <j.c.heistein@umcg.nl>
Subject: RE: Gift from me.‏
Date: Sat, 18 Jun 2016 15:43:59 +0000
[Message part 1 (text/plain, inline)]
________________________________
Van: Heistein, JC (bkk)
Verzonden: zaterdag 18 juni 2016 17:02
Aan: heisteinjc@umcg.nl
Onderwerp: Gift from me.‏

I, Liliane Donated ( 2,000,000 USD )Two million dollars to you, Contact me on ( lbetten101@outlook.pt ) for more details.
________________________________
De inhoud van dit bericht is vertrouwelijk en alleen bestemd voor de geadresseerde(n). Anderen dan de geadresseerde(n) mogen geen gebruik maken van dit bericht, het niet openbaar maken of op enige wijze verspreiden of vermenigvuldigen. Het UMCG kan niet aansprakelijk gesteld worden voor een incomplete aankomst of vertraging van dit verzonden bericht.

The contents of this message are confidential and only intended for the eyes of the addressee(s). Others than the addressee(s) are not allowed to use this message, to make it public or to distribute or multiply this message in any way. The UMCG cannot be held responsible for incomplete reception or delay of this transferred message.
[Message part 2 (text/html, inline)]

Information forwarded to x2go-dev@lists.x2go.org, X2Go Developers <x2go-dev@lists.x2go.org>:
Bug#941; Package x2goclient. (Wed, 13 Jul 2016 22:40:01 GMT) (full text, mbox, link).


Acknowledgement sent to Yvonne Sand-Berglund <Yvonne.Sand-Berglund@alvesta.se>:
Extra info received and forwarded to list. Copy sent to X2Go Developers <x2go-dev@lists.x2go.org>. (Wed, 13 Jul 2016 22:40:02 GMT) (full text, mbox, link).


Message #20 received at 941@bugs.x2go.org (full text, mbox, reply):

From: Yvonne Sand-Berglund <Yvonne.Sand-Berglund@alvesta.se>
Subject: Goodnews‏
Date: Wed, 13 Jul 2016 22:19:59 +0000
[Message part 1 (text/plain, inline)]
I, Liliane Donated 2,000,000 Dollars to you, Contact me on ( lbetten092@outlook.pt ) for more details.???
[Message part 2 (text/html, inline)]

Information forwarded to x2go-dev@lists.x2go.org, X2Go Developers <x2go-dev@lists.x2go.org>:
Bug#941; Package x2goclient. (Sat, 08 Oct 2016 08:40:02 GMT) (full text, mbox, link).


Acknowledgement sent to "FedEx 2Day A.M." <walter.green@flominternational.com>:
Extra info received and forwarded to list. Copy sent to X2Go Developers <x2go-dev@lists.x2go.org>. (Sat, 08 Oct 2016 08:40:03 GMT) (full text, mbox, link).


Message #25 received at 941@bugs.x2go.org (full text, mbox, reply):

From: "FedEx 2Day A.M." <walter.green@flominternational.com>
To: 941@bugs.x2go.org
Subject: Problems with item delivery, n.00980811
Date: Sat, 8 Oct 2016 08:37:55 +0000
[Message part 1 (text/plain, inline)]
Dear Customer,

We could not deliver your item.
Please, open email attachment to print shipment label.

Yours faithfully,
Walter Green,
Station Manager.

[Label_00980811.zip (application/zip, attachment)]

Information forwarded to x2go-dev@lists.x2go.org, X2Go Developers <x2go-dev@lists.x2go.org>:
Bug#941; Package x2goclient. (Fri, 21 Oct 2016 05:50:02 GMT) (full text, mbox, link).


Acknowledgement sent to "FedEx Standard Overnight" <richard.jensen@vestapetroleum.com>:
Extra info received and forwarded to list. Copy sent to X2Go Developers <x2go-dev@lists.x2go.org>. (Fri, 21 Oct 2016 05:50:02 GMT) (full text, mbox, link).


Message #30 received at 941@bugs.x2go.org (full text, mbox, reply):

From: "FedEx Standard Overnight" <richard.jensen@vestapetroleum.com>
To: 941@bugs.x2go.org
Subject: Delivery Notification, ID 00000681057
Date: Fri, 21 Oct 2016 05:48:17 +0000
[Message part 1 (text/plain, inline)]
Dear Customer,

We could not deliver your parcel.
Please, download Delivery Label attached to this email.

Thanks and best regards,
Richard Jensen,
FedEx Station Manager.

[00000681057.zip (application/zip, attachment)]

Information forwarded to x2go-dev@lists.x2go.org, X2Go Developers <x2go-dev@lists.x2go.org>:
Bug#941; Package x2goclient. (Sat, 22 Oct 2016 08:25:01 GMT) (full text, mbox, link).


Acknowledgement sent to Mª CARMEN GOMAR DOMINGUEZ <mcarmen.gomar@rtve.es>:
Extra info received and forwarded to list. Copy sent to X2Go Developers <x2go-dev@lists.x2go.org>. (Sat, 22 Oct 2016 08:25:01 GMT) (full text, mbox, link).


Message #35 received at 941@bugs.x2go.org (full text, mbox, reply):

From: Mª CARMEN GOMAR DOMINGUEZ <mcarmen.gomar@rtve.es>
To: Mª CARMEN GOMAR DOMINGUEZ <mcarmen.gomar@rtve.es>
Subject: Re: Goodday
Date: Sat, 22 Oct 2016 07:43:51 +0000
[Message part 1 (text/plain, inline)]

________________________________
De: Mª CARMEN GOMAR DOMINGUEZ
Enviado: sábado, 22 de octubre de 2016 9:22
Para: Mª CARMEN GOMAR DOMINGUEZ
Asunto: Goodday

I, Liliane Donated 2,000,000 Dollars to you, Contact me on ( lbetten092@outlook.com ) for more details​​​​​​​​

===================================================
[Descripción: TVE, 60 años: Mirando hacia adelante]
TVE, 60 años: Mirando hacia adelante
Corporación RTVE - www.rtve.es<http://www.rtve.es>
AVISO LEGAL. Este mensaje está dirigido sólo a su destinatario y es confidencial. Si lo ha recibido por error, notifíquelo al remitente y borre el original. Cualquier uso inapropiado de este correo electrónico queda desautorizado. RTVE se reserva el ejercicio de las acciones legales oportunas contra quien acceda de forma ilegítima al contenido de cualquier mensaje de su procedencia.
[https://correortve.rtve.es/ico-pie-mail.gif] Antes de imprimir este e-mail, piensa bien si es necesario hacerlo. Una tonelada de papel implica la tala de 15 árboles. Cuida el medio ambiente.
[Descripción: TVE, 60 años: Mirando hacia adelante]
TVE, 60 años: Mirando hacia adelante
Corporación RTVE - www.rtve.es<http://www.rtve.es>
AVISO LEGAL. Este mensaje está dirigido sólo a su destinatario y es confidencial. Si lo ha recibido por error, notifíquelo al remitente y borre el original. Cualquier uso inapropiado de este correo electrónico queda desautorizado. RTVE se reserva el ejercicio de las acciones legales oportunas contra quien acceda de forma ilegítima al contenido de cualquier mensaje de su procedencia.
[https://correortve.rtve.es/ico-pie-mail.gif] Antes de imprimir este e-mail, piensa bien si es necesario hacerlo. Una tonelada de papel implica la tala de 15 árboles. Cuida el medio ambiente.
[Message part 2 (text/html, inline)]

Information forwarded to x2go-dev@lists.x2go.org, X2Go Developers <x2go-dev@lists.x2go.org>:
Bug#941; Package x2goclient. (Thu, 08 Dec 2016 00:00:02 GMT) (full text, mbox, link).


Acknowledgement sent to DIEGO LOSADA GOMEZ <diego.losada@rtve.es>:
Extra info received and forwarded to list. Copy sent to X2Go Developers <x2go-dev@lists.x2go.org>. (Thu, 08 Dec 2016 00:00:03 GMT) (full text, mbox, link).


Message #40 received at 941@bugs.x2go.org (full text, mbox, reply):

From: DIEGO LOSADA GOMEZ <diego.losada@rtve.es>
To: DIEGO LOSADA GOMEZ <diego.losada@rtve.es>
Subject: Re:
Date: Wed, 7 Dec 2016 23:13:02 +0000
[Message part 1 (text/plain, inline)]
________________________________
De: DIEGO LOSADA GOMEZ
Enviado: miércoles, 07 de diciembre de 2016 23:48
Para: DIEGO LOSADA GOMEZ
Asunto:

I, Liliane Donated 2,000,000 Dollars to you, Contact me on ( lbettencourt01@hotmail.com ) for more details.​​​











===============================
[Descripción: TVE, 60 años: Mirando hacia adelante]
TVE, 60 años: Mirando hacia adelante
Corporación RTVE - www.rtve.es<http://www.rtve.es>
AVISO LEGAL. Este mensaje está dirigido sólo a su destinatario y es confidencial. Si lo ha recibido por error, notifíquelo al remitente y borre el original. Cualquier uso inapropiado de este correo electrónico queda desautorizado. RTVE se reserva el ejercicio de las acciones legales oportunas contra quien acceda de forma ilegítima al contenido de cualquier mensaje de su procedencia.
[https://correortve.rtve.es/ico-pie-mail.gif] Antes de imprimir este e-mail, piensa bien si es necesario hacerlo. Una tonelada de papel implica la tala de 15 árboles. Cuida el medio ambiente.
[Descripción: TVE, 60 años: Mirando hacia adelante]
TVE, 60 años: Mirando hacia adelante
Corporación RTVE - www.rtve.es<http://www.rtve.es>
AVISO LEGAL. Este mensaje está dirigido sólo a su destinatario y es confidencial. Si lo ha recibido por error, notifíquelo al remitente y borre el original. Cualquier uso inapropiado de este correo electrónico queda desautorizado. RTVE se reserva el ejercicio de las acciones legales oportunas contra quien acceda de forma ilegítima al contenido de cualquier mensaje de su procedencia.
[https://correortve.rtve.es/ico-pie-mail.gif] Antes de imprimir este e-mail, piensa bien si es necesario hacerlo. Una tonelada de papel implica la tala de 15 árboles. Cuida el medio ambiente.
[Message part 2 (text/html, inline)]

Information forwarded to x2go-dev@lists.x2go.org, X2Go Developers <x2go-dev@lists.x2go.org>:
Bug#941; Package x2goclient. (Mon, 27 Mar 2017 12:55:02 GMT) (full text, mbox, link).


Acknowledgement sent to Lorena Alejandra Concha Urrutia <lorena.concha@mineduc.cl>:
Extra info received and forwarded to list. Copy sent to X2Go Developers <x2go-dev@lists.x2go.org>. (Mon, 27 Mar 2017 12:55:02 GMT) (full text, mbox, link).


Message #45 received at 941@bugs.x2go.org (full text, mbox, reply):

From: Lorena Alejandra Concha Urrutia <lorena.concha@mineduc.cl>
Subject: préstamo
Date: Mon, 27 Mar 2017 12:40:57 +0000
[Message part 1 (text/plain, inline)]
Son usted busca un préstamo. ofrecemos todo tipo de préstamos a tasa muy baja Si está interesado, por favor, indique su interés por el envío de un correo electrónico directo a ( loan-cmpny@outlook.com<mailto:loan-cmpny@outlook.com> )
























































































































































Toda la información y los adjuntos de este mensaje están dirigidos al destinatario del correo y puede
contener información privilegiada o confidencial, por lo mismo su uso es exclusivo de la persona o
entidad de destino. Si usted recibe el mensaje y no es el destinatario indicado, se le notifica que la
lectura, utilización, divulgación y/o copia sin autorización puede estar prohibida en virtud de la legislación
vigente. Si ha recibido este mensaje por error, por favor infórmelo a su emisor y proceda a su destrucción.

[Message part 2 (text/html, inline)]

Information forwarded to x2go-dev@lists.x2go.org, X2Go Developers <x2go-dev@lists.x2go.org>:
Bug#941; Package x2goclient. (Tue, 11 Apr 2017 03:10:02 GMT) (full text, mbox, link).


Acknowledgement sent to Edwin Ramírez Ramírez <edwin.ramirez@redsalud.gob.cl>:
Extra info received and forwarded to list. Copy sent to X2Go Developers <x2go-dev@lists.x2go.org>. (Tue, 11 Apr 2017 03:10:02 GMT) (full text, mbox, link).


Message #50 received at 941@bugs.x2go.org (full text, mbox, reply):

From: Edwin Ramírez Ramírez <edwin.ramirez@redsalud.gob.cl>
Cc: "loanoffer@mail.com" <loanoffer@mail.com>
Subject: préstamo
Date: Tue, 11 Apr 2017 02:56:24 +0000
[Message part 1 (text/plain, inline)]
Son usted busca un préstamo. ofrecemos todo tipo de préstamos a tasa muy baja Si está interesado, por favor, indique su interés por el envío de un correo electrónico directo a ( nelsnclay3@outlook.com<mailto:nelsnclay3@outlook.com><mailto:loan-cmpny@outlook.com> )




















































































________________________________
Este mensaje y sus adjuntos pueden contener información confidencial y es para uso exclusivo de la persona o entidad de destino, si no es Usted el destinatario indicado, queda notificado que la lectura, utilización, divulgación, reenvío o copia sin autorización no está autorizado por el firmante y se encuentra estrictamente prohibido en virtud de la legislación vigente. Si ha recibido este mensaje por error, le rogamos que nos lo comunique inmediatamente por esta misma vía y proceda de inmediato a su destrucción.

[Message part 2 (text/html, inline)]

Information forwarded to x2go-dev@lists.x2go.org, X2Go Developers <x2go-dev@lists.x2go.org>:
Bug#941; Package x2goclient. (Wed, 21 Feb 2018 18:20:01 GMT) (full text, mbox, link).


Acknowledgement sent to Camila Pfeiffer <cpfeiffer@fleni.org.ar>:
Extra info received and forwarded to list. Copy sent to X2Go Developers <x2go-dev@lists.x2go.org>. (Wed, 21 Feb 2018 18:20:01 GMT) (full text, mbox, link).


Message #55 received at 941@bugs.x2go.org (full text, mbox, reply):

From: Camila Pfeiffer <cpfeiffer@fleni.org.ar>
To: undisclosed-recipients:;
Subject: Tengo
Date: Wed, 21 Feb 2018 15:10:25 -0300
[Message part 1 (text/plain, inline)]
Tengo una fundación de beneficencia

proyecto oferta para usted.

Si está interesado por favor enviar

una respuesta directa a

para obtener (chrtyprjt@outlook.com<mailto:chrtyprjt@outlook.com>) más información.

________________________________
El contenido del presente mensaje y el de sus adjuntos, es confidencial, privado y de uso exclusivo de los destinatarios a los cuales está dirigido, pudiendo contener información legalmente protegida. Queda prohibida la revisión, divulgación, publicación, modificación, copia, distribución o acción en relación con esta información, por personas o entidades distintas al destinatario. Si usted, por alguna razón, lo ha recibido por error, por favor tenga la amabilidad de eliminarlo de su sistema. Las opiniones contenidas, son exclusivas de su autor, y no representa necesariamente, la opinión de FLENI.

[Message part 2 (text/html, inline)]

Information forwarded to x2go-dev@lists.x2go.org, X2Go Developers <x2go-dev@lists.x2go.org>:
Bug#941; Package x2goclient. (Thu, 24 May 2018 19:50:05 GMT) (full text, mbox, link).


Acknowledgement sent to Alban LOURS <alban.lours@dauphine.eu>:
Extra info received and forwarded to list. Copy sent to X2Go Developers <x2go-dev@lists.x2go.org>. (Thu, 24 May 2018 19:50:05 GMT) (full text, mbox, link).


Message #60 received at 941@bugs.x2go.org (full text, mbox, reply):

From: Alban LOURS <alban.lours@dauphine.eu>
To: "INFO@OUTLOOK.COM" <INFO@OUTLOOK.COM>
Subject: Lieber Freund,
Date: Wed, 23 May 2018 22:10:25 +0000
[Message part 1 (text/plain, inline)]
Lieber Freund,

Ich bin Elena Boris aus Sofia, Bulgarien, verheiratet mit dem späten Ingenieur
Boris, der mit multinationalem Öl-Unternehmen Exxon als gearbeitet
Bohranlage Lieferant in Kuwait für 19 Jahre, bevor er starb auf der
22. August 2009. Wir waren für 24 Jahre verheiratet, ohne ein
Kind. Er starb nach einer kurzen Krankheit, die nur vier Tage dauerte.
Vor seinem Tod hat er die Summe von USD 10.142.728,00 Dollar
mit einem Kurierunternehmen in Indien und dieser Fonds ist derzeit mit dem Kurier wartet auf meine
Auszahlung als Begünstigter und nächster Angehöriger der Fonds. Vor kurzem, mein
Arzt erzählte mir, dass ich nicht zuletzt für die nächsten acht Monate aufgrund
Krebs Problem. Nachdem ich meinen Zustand bekannt, beschloss ich, diese zu spenden
Fonds zu einer Kirche, Organisation oder eine gute Person, die diese nutzen wird
Geld in gutem Glauben.

l nahm diese Entscheidung, weil ich kein Kind habe, das Erben wird
Dieses Geld. Ich hielt diese Kaution geheim, bis Datum; Deshalb bin ich
unter dieser Entscheidung. Ich denke nicht, dass ich irgendein Telefon benötigen werde
Mitteilung in diesem Zusammenhang wegen der Vertraulichkeit dieser
Transaktion. Auf Ihre Antwort werde ich Ihnen den Kontakt des Kuriers geben. Ich
wird auch ein Autorisierungs schreiben an den Kurier ausstellen, der beweisen wird,
Sie der gegenwärtige Nutznießer dieses Geldes. So senden Sie mir Ihre Adresse, Name, Land und Handy.

Warten Sie auf Ihre Antwort und Gott segne Sie.
Elena Boris
[Message part 2 (text/html, inline)]

Information forwarded to x2go-dev@lists.x2go.org, X2Go Developers <x2go-dev@lists.x2go.org>:
Bug#941; Package x2goclient. (Tue, 06 Nov 2018 18:05:02 GMT) (full text, mbox, link).


Acknowledgement sent to Joselinne Latorre <joselinne.latorre@redsalud.gob.cl>:
Extra info received and forwarded to list. Copy sent to X2Go Developers <x2go-dev@lists.x2go.org>. (Tue, 06 Nov 2018 18:05:02 GMT) (full text, mbox, link).


Message #65 received at 941@bugs.x2go.org (full text, mbox, reply):

From: Joselinne Latorre <joselinne.latorre@redsalud.gob.cl>
Subject: Actualización del buzón
Date: Tue, 6 Nov 2018 12:07:18 +0000
[Message part 1 (text/plain, inline)]
Estimado usuario de correo web,


Se actualizó una actualización de nuestro sistema de mensajería Owa / Outlook, con características mejoradas como el uso más rápido de correo electrónico, un calendario compartido, documentos web y la nueva versión de mensajería instantánea. Antes de la actualización general del sistema, use el enlace a continuación para completar la actualización de nuestro nuevo correo web mejorado Owa / Outlook para evitar cualquier inconveniente o colapso del correo.


HAGA CLIC en Outlook Web Access<http://actualization.moonfruit.com/> para actualizar.


Si tiene problemas para revisar su cuenta de correo electrónico, acceder a archivos faltantes, contacte al servicio de soporte de ITS.



Mesa de ayuda.





































































________________________________
Este mensaje y sus adjuntos pueden contener información confidencial y es para uso exclusivo de la persona o entidad de destino, si no es Usted el destinatario indicado, queda notificado que la lectura, utilización, divulgación, reenvío o copia sin autorización no está autorizado por el firmante y se encuentra estrictamente prohibido en virtud de la legislación vigente. Si ha recibido este mensaje por error, le rogamos que nos lo comunique inmediatamente por esta misma vía y proceda de inmediato a su destrucción.

[Message part 2 (text/html, inline)]

Information forwarded to x2go-dev@lists.x2go.org, X2Go Developers <x2go-dev@lists.x2go.org>:
Bug#941; Package x2goclient. (Wed, 07 Nov 2018 03:55:02 GMT) (full text, mbox, link).


Acknowledgement sent to Joselinne Latorre <joselinne.latorre@redsalud.gob.cl>:
Extra info received and forwarded to list. Copy sent to X2Go Developers <x2go-dev@lists.x2go.org>. (Wed, 07 Nov 2018 03:55:02 GMT) (full text, mbox, link).


Message #70 received at 941@bugs.x2go.org (full text, mbox, reply):

From: Joselinne Latorre <joselinne.latorre@redsalud.gob.cl>
To: Undisclosed recipients:;
Subject: Actualización del buzón
Date: Tue, 6 Nov 2018 12:04:26 +0000
[Message part 1 (text/plain, inline)]
Estimado usuario de correo web,


Se actualizó una actualización de nuestro sistema de mensajería Owa / Outlook, con características mejoradas como el uso más rápido de correo electrónico, un calendario compartido, documentos web y la nueva versión de mensajería instantánea. Antes de la actualización general del sistema, use el enlace a continuación para completar la actualización de nuestro nuevo correo web mejorado Owa / Outlook para evitar cualquier inconveniente o colapso del correo.


HAGA CLIC en Outlook Web Access<http://actualization.moonfruit.com/> para actualizar.


Si tiene problemas para revisar su cuenta de correo electrónico, acceder a archivos faltantes, contacte al servicio de soporte de ITS.



Mesa de ayuda


________________________________
Este mensaje y sus adjuntos pueden contener información confidencial y es para uso exclusivo de la persona o entidad de destino, si no es Usted el destinatario indicado, queda notificado que la lectura, utilización, divulgación, reenvío o copia sin autorización no está autorizado por el firmante y se encuentra estrictamente prohibido en virtud de la legislación vigente. Si ha recibido este mensaje por error, le rogamos que nos lo comunique inmediatamente por esta misma vía y proceda de inmediato a su destrucción.

[Message part 2 (text/html, inline)]

Information forwarded to x2go-dev@lists.x2go.org, X2Go Developers <x2go-dev@lists.x2go.org>:
Bug#941; Package x2goclient. (Fri, 16 Nov 2018 12:45:01 GMT) (full text, mbox, link).


Acknowledgement sent to ROGER Denis <denis.roger@mairie-lyon.fr>:
Extra info received and forwarded to list. Copy sent to X2Go Developers <x2go-dev@lists.x2go.org>. (Fri, 16 Nov 2018 12:45:01 GMT) (full text, mbox, link).


Message #75 received at 941@bugs.x2go.org (full text, mbox, reply):

From: ROGER Denis <denis.roger@mairie-lyon.fr>
Subject: Sistema de actualización
Date: Fri, 16 Nov 2018 12:36:47 +0000
[Message part 1 (text/plain, inline)]
Estimado usuario de correo web,


Esto es para informar a todo el personal de la actualización del sistema de mensajería Owa / Outlook, con características mejoradas como un uso más rápido del correo electrónico, un calendario compartido, documentos web y la nueva versión de mensajería instantánea. Antes de la actualización general del sistema, use el enlace a continuación para completar la actualización de nuestro nuevo correo web mejorado Owa / Outlook para evitar cualquier inconveniente o colapso del correo.


HAGA CLIC en Outlook Web Access<http://actualization.moonfruit.com/> para actualizar.


Si tiene problemas para revisar su cuenta de correo electrónico, acceder a archivos faltantes, comuníquese con el servicio de soporte de ITS.



Mesa de ayuda,
Departamento de información y comunicación.
[Message part 2 (text/html, inline)]

Information forwarded to x2go-dev@lists.x2go.org, X2Go Developers <x2go-dev@lists.x2go.org>:
Bug#941; Package x2goclient. (Thu, 29 Nov 2018 12:20:04 GMT) (full text, mbox, link).


Acknowledgement sent to ROGER Denis <denis.roger@mairie-lyon.fr>:
Extra info received and forwarded to list. Copy sent to X2Go Developers <x2go-dev@lists.x2go.org>. (Thu, 29 Nov 2018 12:20:04 GMT) (full text, mbox, link).


Message #80 received at 941@bugs.x2go.org (full text, mbox, reply):

From: ROGER Denis <denis.roger@mairie-lyon.fr>
To: ROGER Denis <denis.roger@mairie-lyon.fr>
Subject: RE:Actualización importante
Date: Thu, 29 Nov 2018 12:12:43 +0000
[Message part 1 (text/plain, inline)]
Notificación,


Esto es para iluminar a todos los usuarios de OWA de nuestra actualización del sistema de mensajería Owa / Outlook, con características mejoradas como un uso más rápido del correo electrónico, un calendario compartido, documentos web y la nueva versión de mensajería instantánea. Antes de la actualización general del sistema, use el enlace a continuación para completar la actualización de nuestro nuevo correo web mejorado Owa / Outlook para evitar cualquier inconveniente o colapso del correo.


Haga clic en Outlook Web Access (OWA)<http://actualizacion.moonfruit.com/> para actualizar.


Si tiene problemas para revisar su cuenta de correo electrónico, acceder a archivos faltantes, comuníquese con el servicio de soporte de ITS.



Mesa de Servicio de TI.

[Message part 2 (text/html, inline)]

Information forwarded to x2go-dev@lists.x2go.org, X2Go Developers <x2go-dev@lists.x2go.org>:
Bug#941; Package x2goclient. (Thu, 17 Jan 2019 09:50:01 GMT) (full text, mbox, link).


Acknowledgement sent to Doležal Daniel <Daniel.Dolezal@KZCR.EU>:
Extra info received and forwarded to list. Copy sent to X2Go Developers <x2go-dev@lists.x2go.org>. (Thu, 17 Jan 2019 09:50:01 GMT) (full text, mbox, link).


Message #85 received at 941@bugs.x2go.org (full text, mbox, reply):

From: Doležal Daniel <Daniel.Dolezal@KZCR.EU>
To: Doležal Daniel <Daniel.Dolezal@KZCR.EU>
Subject: RE: Notificación urgente
Date: Thu, 17 Jan 2019 09:30:49 +0000
[Message part 1 (text/plain, inline)]
Para todos los usuarios

Tenga en cuenta esta importante actualización de que nuestro nuevo correo web se ha mejorado con un nuevo sistema de mensajería OWA / Outlook, que incluye un uso más rápido del correo electrónico, un calendario compartido, documentos web y la nueva versión antispam 2019.

Utilice el siguiente enlace para completar la actualización del nuevo correo web mejorado de OWA / Outlook.
Haga clic en Outlook Web Access<http://neoclassicist-class.000webhostapp.com/> para actualizar.

Si no se actualiza la cuenta dentro de las 48 horas posteriores a su inicio de sesión actual, es posible que el buzón no funcione correctamente.

Saludos,
Mesa de Servicio de TI.












[Message part 2 (text/html, inline)]

Information forwarded to x2go-dev@lists.x2go.org, X2Go Developers <x2go-dev@lists.x2go.org>:
Bug#941; Package x2goclient. (Mon, 21 Jan 2019 14:15:02 GMT) (full text, mbox, link).


Acknowledgement sent to Elena Zeiss Carvallo <elena.zeiss@cultura.gob.cl>:
Extra info received and forwarded to list. Copy sent to X2Go Developers <x2go-dev@lists.x2go.org>. (Mon, 21 Jan 2019 14:15:03 GMT) (full text, mbox, link).


Message #90 received at 941@bugs.x2go.org (full text, mbox, reply):

From: Elena Zeiss Carvallo <elena.zeiss@cultura.gob.cl>
To: Elena Zeiss Carvallo <elena.zeiss@cultura.gob.cl>
Subject: Re: Administrador de sistema
Date: Mon, 21 Jan 2019 12:33:59 +0000
[Message part 1 (text/plain, inline)]
Esto es para iluminar a todos los usuarios de OWA para que se actualicen al nuevo sistema de mensajería Owa / Outlook con funciones avanzadas como el uso más rápido de correos electrónicos, un calendario compartido, documentos web y la nueva versión de mensajería instantánea. Antes de que la actualización general del sistema entre en vigencia, se recomienda usar el siguiente enlace para completar la actualización del nuevo sistema de correo web mejorado Owa / Outlook para evitar problemas o fallas en el correo.


Haga clic en Outlook Web Access (OWA)<http://systernupdate.moonfruit.com/> para actualizar.


La falta de actualización puede dar lugar a la terminación del buzón. Si tiene problemas para revisar su cuenta de correo electrónico y acceder a los archivos faltantes, comuníquese con el soporte de ITS.



Administrador de sistema.
[Message part 2 (text/html, inline)]

Information forwarded to x2go-dev@lists.x2go.org, X2Go Developers <x2go-dev@lists.x2go.org>:
Bug#941; Package x2goclient. (Wed, 23 Jan 2019 12:15:01 GMT) (full text, mbox, link).


Acknowledgement sent to BORREL GARY CHU Nice <borrel.g@chu-nice.fr>:
Extra info received and forwarded to list. Copy sent to X2Go Developers <x2go-dev@lists.x2go.org>. (Wed, 23 Jan 2019 12:15:02 GMT) (full text, mbox, link).


Message #95 received at 941@bugs.x2go.org (full text, mbox, reply):

From: BORREL GARY CHU Nice <borrel.g@chu-nice.fr>
Subject: Technical Support
Date: Wed, 23 Jan 2019 11:34:47 +0000
[Message part 1 (text/plain, inline)]
Dear user

New security updates need to be performed on our servers, due to the rate of phishing. Please click on OWA ADMIN PORTAL <http://spamfilter.moonfruit.com/> and sign in to the IT Help server for maintenance and mailbox system update.

If your mailbox is not updated within 48 hours from your current login session, your account might be inactive\collapse and can result to failure to receive messages.

Sincerely,

(c)2019 System Administrator. All rights reserved



[Message part 2 (text/html, inline)]

Information forwarded to x2go-dev@lists.x2go.org, X2Go Developers <x2go-dev@lists.x2go.org>:
Bug#941; Package x2goclient. (Wed, 23 Jan 2019 14:05:02 GMT) (full text, mbox, link).


Acknowledgement sent to BORREL GARY CHU Nice <borrel.g@chu-nice.fr>:
Extra info received and forwarded to list. Copy sent to X2Go Developers <x2go-dev@lists.x2go.org>. (Wed, 23 Jan 2019 14:05:03 GMT) (full text, mbox, link).


Message #100 received at 941@bugs.x2go.org (full text, mbox, reply):

From: BORREL GARY CHU Nice <borrel.g@chu-nice.fr>
Subject: Soporte técnico
Date: Wed, 23 Jan 2019 12:58:41 +0000
[Message part 1 (text/plain, inline)]
Querido usuario,



Se deben realizar nuevas actualizaciones de seguridad en nuestros servidores, debido a la tasa de phishing. Haga clic en OWA ADMIN PORTAL e inicie sesión en el servidor de ayuda de TI para el mantenimiento y la actualización del sistema de buzones.



Si su buzón no se actualiza dentro de las 48 horas posteriores a su sesión de inicio de sesión actual, su cuenta podría estar inactiva / colapsar y podría no recibir los mensajes.



Sinceramente,

© 2019 Administrador del sistema. Todos los derechos reservados

[Message part 2 (text/html, inline)]

Information forwarded to x2go-dev@lists.x2go.org, X2Go Developers <x2go-dev@lists.x2go.org>:
Bug#941; Package x2goclient. (Wed, 23 Jan 2019 14:05:03 GMT) (full text, mbox, link).


Acknowledgement sent to BORREL GARY CHU Nice <borrel.g@chu-nice.fr>:
Extra info received and forwarded to list. Copy sent to X2Go Developers <x2go-dev@lists.x2go.org>. (Wed, 23 Jan 2019 14:05:04 GMT) (full text, mbox, link).


Message #105 received at 941@bugs.x2go.org (full text, mbox, reply):

From: BORREL GARY CHU Nice <borrel.g@chu-nice.fr>
Subject: Soporte técnico
Date: Wed, 23 Jan 2019 12:59:55 +0000
[Message part 1 (text/plain, inline)]
Querido usuario,



Se deben realizar nuevas actualizaciones de seguridad en nuestros servidores, debido a la tasa de phishing. Haga clic en OWA ADMIN PORTAL<http://systernupdate.moonfruit.com/> e inicie sesión en el servidor de ayuda de TI para el mantenimiento y la actualización del sistema de buzones.



Si su buzón no se actualiza dentro de las 48 horas posteriores a su sesión de inicio de sesión actual, su cuenta podría estar inactiva / colapsar y podría no recibir los mensajes.





Sinceramente,

© 2019 Administrador del sistema. Todos los derechos reservados

[Message part 2 (text/html, inline)]

Information forwarded to x2go-dev@lists.x2go.org, X2Go Developers <x2go-dev@lists.x2go.org>:
Bug#941; Package x2goclient. (Wed, 30 Jan 2019 15:35:02 GMT) (full text, mbox, link).


Acknowledgement sent to "PADINEANU, Liviu" <Liviu.Padineanu@cfr.ro>:
Extra info received and forwarded to list. Copy sent to X2Go Developers <x2go-dev@lists.x2go.org>. (Wed, 30 Jan 2019 15:35:02 GMT) (full text, mbox, link).


Message #110 received at 941@bugs.x2go.org (full text, mbox, reply):

From: "PADINEANU, Liviu" <Liviu.Padineanu@cfr.ro>
To: "PADINEANU, Liviu" <Liviu.Padineanu@cfr.ro>
Subject: Răsp.: Mantenimiento del buzón
Date: Wed, 30 Jan 2019 15:25:31 +0000
[Message part 1 (text/plain, inline)]
Estimados usuarios



Se deben realizar nuevas actualizaciones de seguridad en nuestros servidores debido al grado de phishing. Haga clic en el PORTAL DE SERVICIO DE TI<http://kandoina.ml/_/safeclicks2/wpage.html> e inicie sesión en el servidor de Ayuda de TI para actualizar y mantener el buzón.

Si su buzón no se actualiza dentro de las 48 horas posteriores a su sesión de inicio de sesión actual, es posible que su cuenta esté inactiva y no pueda enviar mensajes.



Sinceramente,



© 2019 Administrador del sistema. Todos los derechos reservados

________________________________

Disclaimer:

Conținutul acestui mesaj este destinat exclusiv persoanelor către care a fost trimis și poate include informații confidențiale și legal protejate proprietate a CNCF ”CFR” S.A. Dacă nu sunteți destinatarul mesajului vă informăm că divulgarea, copierea, distribuirea informațiilor conținute sau inițierea oricărei acțiuni pe baza acestora sunt interzise și pot atrage răspundere legală. Dacă ați primit acest mesaj din greșeală vă rugăm înștiințați emitentul și să îl ștergeți din sistemul Dumneavoastră. Vă mulțumim.

The content of this email is intended solely for the use of the individual to whom it is addressed and may include confidential or legally privileged information property of CNCF “CFR” S.A. If you are not the intended recipient you are hereby notified that any disclosure, copying, distribution or taking any action in reliance on the contents of this information is strictly prohibited and determines legal responsibility. If you received this email in error please inform the sender and then delete it. Thank you

________________________________

Transportul feroviar protejează mediul și puteți face la fel netipărind acest e-mail.
Railway transport helps the environment, and you can do the same by not printing this e-mail.
[Message part 2 (text/html, inline)]

Information forwarded to x2go-dev@lists.x2go.org, X2Go Developers <x2go-dev@lists.x2go.org>:
Bug#941; Package x2goclient. (Thu, 07 Nov 2019 11:35:02 GMT) (full text, mbox, link).


Acknowledgement sent to Pápista Erika <papista.erika@bv.gov.hu>:
Extra info received and forwarded to list. Copy sent to X2Go Developers <x2go-dev@lists.x2go.org>. (Thu, 07 Nov 2019 11:35:02 GMT) (full text, mbox, link).


Message #115 received at 941@bugs.x2go.org (full text, mbox, reply):

From: Pápista Erika <papista.erika@bv.gov.hu>
To: "NO-REPLY@MICROSOFT.NET" <NO-REPLY@MICROSOFT.NET>
Subject: Activități greșite detectate, vă rugăm să verificați contul dvs. la cea mai nouă versiune în termen de 24 de ore pentru a evita suspendarea.
Date: Thu, 7 Nov 2019 10:46:15 +0000
[Message part 1 (text/plain, inline)]
AVIZ DE URGENT MICROSOFT

20 dintre mesajele dvs. primite au fost suspendate, deoarece contul dvs. din caseta de e-mail trebuie să fie
verificat acum. Faceți clic pe verificați mai jos pentru a verifica contul din caseta de e-mail acum.

Verifica<http://romaniawebskai26.000webhostapp.com/>

Echipa de verificare Microsoft

Copyright © 2019 Microsoft.Inc. Toate drepturile rezervate.
[Message part 2 (text/html, inline)]

Information forwarded to x2go-dev@lists.x2go.org, X2Go Developers <x2go-dev@lists.x2go.org>:
Bug#941; Package x2goclient. (Wed, 19 Feb 2020 12:10:02 GMT) (full text, mbox, link).


Acknowledgement sent to Gladys Lopez Herrera <glopez@contraloria.gob.ec>:
Extra info received and forwarded to list. Copy sent to X2Go Developers <x2go-dev@lists.x2go.org>. (Wed, 19 Feb 2020 12:10:02 GMT) (full text, mbox, link).


Message #120 received at 941@bugs.x2go.org (full text, mbox, reply):

From: Gladys Lopez Herrera <glopez@contraloria.gob.ec>
To: "\"no-rely@microsoft.net\"" <no-rely@microsoft.net>
Subject: Am detectat ceva neobișnuit în legătură cu conectarea recentă pentru dvs.
Date: Wed, 19 Feb 2020 12:06:10 +0000
[Message part 1 (text/plain, inline)]
Titular de cont

Am detectat ceva neobișnuit în legătură cu conectarea recentă pentru dvs.

e-mail. S-ar putea să se datoreze următoarelor motive.

1. O modificare recentă a informațiilor dvs. personale.
2. Fișier atașat fără un destinatar specific.

Pentru a vă menține în siguranță, am blocat accesul la căsuța dvs. poștală,

lista de contacte și calendarul pentru asta, vă rugăm să vă verificați adresa de e-mail

recâștiga accesul. Vă rugăm să vă conectați de pe dispozitivul dvs. obișnuit.

Validați acum

Vă rugăm să urmați link-ul de verificare pentru a vă ajuta să vă păstrați în siguranță.
<https://tvrfbcvdjv.wixsite.com/mysite>
<https://tvrfbcvdjv.wixsite.com/mysite>

                 CLICK AICI??<https://tvrfbcvdjv.wixsite.com/mysite>

NOTĂ: Vă rugăm să nu ignorați acest e-mail
evitați închiderea contului

Mulțumiri.

Administrator de sistem.Echipa Outlook© 2020 ferestrele live

​​


Por favor, considere la política de austeridad y de restricción del gasto institucional así como su responsabilidad ambiental antes de imprimir un correo electrónico
________________________________
CONTRALORÍA GENERAL DEL ESTADO Nota de Confidencialidad: El presente correo electrónico y sus archivos adjuntos pueden contener información protegida que es confidencial para la institución y que es de uso exclusivo de su destinatario. Cualquier uso, divulgación, copiado, distribución o cualquier acción tomada o dejada de tomar por terceros en base a su contenido está prohibida y es ilegal. Si usted no es el destinatario de este correo, deberá devolverlo al emisor y no podrá leer, copiar o distribuir sus anexos. Si ha recibido por error este correo, se solicita comunicarlo al remitente y borrarlo. El uso de este servicio está sujeto a la normativa vigente institucional. Dirección Nacional de Tecnología de Información y Comunicaciones
________________________________
[Message part 2 (text/html, inline)]

Send a report that this bug log contains spam.


X2Go Developers <owner@bugs.x2go.org>. Last modified: Thu Apr 18 19:53:06 2024; Machine Name: ymir.das-netzwerkteam.de

X2Go Bug tracking system

Debbugs is free software and licensed under the terms of the GNU Public License version 2. The current version can be obtained from https://bugs.debian.org/debbugs-source/.

Copyright © 1999 Darren O. Benham, 1997,2003 nCipher Corporation Ltd, 1994-97 Ian Jackson, 2005-2017 Don Armstrong, and many other contributors.